Ova žena je stvorila omiljenu dečju bajku: Istina o njenom životu jezivija je od priče

Četvrtak, 29.09.2016.

23:55

Izvor: prva.rs

Ova žena je stvorila omiljenu deèju bajku: Istina o njenom životu jezivija je od prièe IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

2 Komentari

Sortiraj po:

Milan_PT

pre 7 godina

@absolutezero, ne baš. Mnoge od njih su već bile poznate u narodu u raznoraznim verzijama. Npr. "Pepeljuga" je vekovima bila poznata, prvo u Italiji, gde je stigla iz Kine. Kineska opsednutost za malim stopalima se vidi u sceni kad Pepeljugina polusestra skraćuje svoje stopalo da bi nekako navukla tu malu cipelicu. Šarl Pero je u svojoj verziji (starijoj od verzije Braće Grim) ubacio staklenu cipelicu, dok kod Grimova se ubaciju detalji sečenja nožnih prstiju i kažnjavanju zlih polusestara, dok se kod Peroa one kaju i udaju za prinčeve prijatelje sa dvora. Itd...
Dakle, iako u svim Grimovim bajkama ima dosta (ponekad i previše) surovosti tipične za nordijske sage, poreklo njihovih bajki (najčešće) nije sa Severa...

Milan_PT

pre 7 godina

@absolutezero, ne baš. Mnoge od njih su već bile poznate u narodu u raznoraznim verzijama. Npr. "Pepeljuga" je vekovima bila poznata, prvo u Italiji, gde je stigla iz Kine. Kineska opsednutost za malim stopalima se vidi u sceni kad Pepeljugina polusestra skraćuje svoje stopalo da bi nekako navukla tu malu cipelicu. Šarl Pero je u svojoj verziji (starijoj od verzije Braće Grim) ubacio staklenu cipelicu, dok kod Grimova se ubaciju detalji sečenja nožnih prstiju i kažnjavanju zlih polusestara, dok se kod Peroa one kaju i udaju za prinčeve prijatelje sa dvora. Itd...
Dakle, iako u svim Grimovim bajkama ima dosta (ponekad i previše) surovosti tipične za nordijske sage, poreklo njihovih bajki (najčešće) nije sa Severa...

Milan_PT

pre 7 godina

@absolutezero, ne baš. Mnoge od njih su već bile poznate u narodu u raznoraznim verzijama. Npr. "Pepeljuga" je vekovima bila poznata, prvo u Italiji, gde je stigla iz Kine. Kineska opsednutost za malim stopalima se vidi u sceni kad Pepeljugina polusestra skraćuje svoje stopalo da bi nekako navukla tu malu cipelicu. Šarl Pero je u svojoj verziji (starijoj od verzije Braće Grim) ubacio staklenu cipelicu, dok kod Grimova se ubaciju detalji sečenja nožnih prstiju i kažnjavanju zlih polusestara, dok se kod Peroa one kaju i udaju za prinčeve prijatelje sa dvora. Itd...
Dakle, iako u svim Grimovim bajkama ima dosta (ponekad i previše) surovosti tipične za nordijske sage, poreklo njihovih bajki (najčešće) nije sa Severa...