9 Komentari

Sortiraj po:

PROSTO PREliricar

pre 9 godina

PROSTO, vidi, maj vej, samo PROSTO nastavi da negujes taj stil izrazavanja. PROSTO, svakako nisam pglu za tvoj stil izrazavanja, PROSTO mogao ili mogla si da prepoznas PROSTO poruku komentara. PROSTO, jer PROSTO, zar ne?
Drzim da si prepoznao ili prepoznala zasto PROSTO?

Srpsko jeziko

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).
(liricar, 3. januar 2016 16:00)

Zar jos nisi cuo za: prelepa, predobra, prepametna.... isto vazi i za muski i srednji rod. To je ono kad neko hoce da pohvali (ili pokudi) vise nego drugi pa mu rec zastane u grlu jer (rec) ne postoji, pa je onda prinudjen na improvizaciju. Meni te reci takodje paraju usi pa se cesto sa unucima prepucavam, al' ne vredi.

my way

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).
(liricar, 03. januar 2016 16:00)

Dobro "liricaru", ne smeta ti koliko vidim ono "prelepa", pretpostavljam ne bi ni kad se kaze da je nesto "predobro", jer si za te reci cuo u 45 leta, pa mi objasni kako se rec "pretalentovana" razlikuje osim po tome sto za nju nisi cuo. U pitanju je samo stil izrazavanja, niko ne moze biti previse lep, naravno ni previse talentovan, a prevod ti sasvim sigurno ne treba.

liricar

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).

my way

pre 9 godina

U pravu je bio Milanovic kad covek bolje razmisli. Bolje casno g***a jesti, nego lesinariti i time se hvaliti. Sta reci o Stani, prelepa i pretalentovana! Najtoplije preporuke za seriju "Castle"!

my way

pre 9 godina

U pravu je bio Milanovic kad covek bolje razmisli. Bolje casno g***a jesti, nego lesinariti i time se hvaliti. Sta reci o Stani, prelepa i pretalentovana! Najtoplije preporuke za seriju "Castle"!

liricar

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).

my way

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).
(liricar, 03. januar 2016 16:00)

Dobro "liricaru", ne smeta ti koliko vidim ono "prelepa", pretpostavljam ne bi ni kad se kaze da je nesto "predobro", jer si za te reci cuo u 45 leta, pa mi objasni kako se rec "pretalentovana" razlikuje osim po tome sto za nju nisi cuo. U pitanju je samo stil izrazavanja, niko ne moze biti previse lep, naravno ni previse talentovan, a prevod ti sasvim sigurno ne treba.

Srpsko jeziko

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).
(liricar, 3. januar 2016 16:00)

Zar jos nisi cuo za: prelepa, predobra, prepametna.... isto vazi i za muski i srednji rod. To je ono kad neko hoce da pohvali (ili pokudi) vise nego drugi pa mu rec zastane u grlu jer (rec) ne postoji, pa je onda prinudjen na improvizaciju. Meni te reci takodje paraju usi pa se cesto sa unucima prepucavam, al' ne vredi.

PROSTO PREliricar

pre 9 godina

PROSTO, vidi, maj vej, samo PROSTO nastavi da negujes taj stil izrazavanja. PROSTO, svakako nisam pglu za tvoj stil izrazavanja, PROSTO mogao ili mogla si da prepoznas PROSTO poruku komentara. PROSTO, jer PROSTO, zar ne?
Drzim da si prepoznao ili prepoznala zasto PROSTO?

PROSTO PREliricar

pre 9 godina

PROSTO, vidi, maj vej, samo PROSTO nastavi da negujes taj stil izrazavanja. PROSTO, svakako nisam pglu za tvoj stil izrazavanja, PROSTO mogao ili mogla si da prepoznas PROSTO poruku komentara. PROSTO, jer PROSTO, zar ne?
Drzim da si prepoznao ili prepoznala zasto PROSTO?

my way

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).
(liricar, 03. januar 2016 16:00)

Dobro "liricaru", ne smeta ti koliko vidim ono "prelepa", pretpostavljam ne bi ni kad se kaze da je nesto "predobro", jer si za te reci cuo u 45 leta, pa mi objasni kako se rec "pretalentovana" razlikuje osim po tome sto za nju nisi cuo. U pitanju je samo stil izrazavanja, niko ne moze biti previse lep, naravno ni previse talentovan, a prevod ti sasvim sigurno ne treba.

my way

pre 9 godina

U pravu je bio Milanovic kad covek bolje razmisli. Bolje casno g***a jesti, nego lesinariti i time se hvaliti. Sta reci o Stani, prelepa i pretalentovana! Najtoplije preporuke za seriju "Castle"!

liricar

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).

Srpsko jeziko

pre 9 godina

@ may way
Izvini, ako moze prevod - pojasnjenje za PRETALENTOVANA, prvi put u zivotu cujem za tu rec u jeziku koji govorim 45 leta (godina).
(liricar, 3. januar 2016 16:00)

Zar jos nisi cuo za: prelepa, predobra, prepametna.... isto vazi i za muski i srednji rod. To je ono kad neko hoce da pohvali (ili pokudi) vise nego drugi pa mu rec zastane u grlu jer (rec) ne postoji, pa je onda prinudjen na improvizaciju. Meni te reci takodje paraju usi pa se cesto sa unucima prepucavam, al' ne vredi.