Oliver Nedeljkovic, zapamtite to ime
pre 4 godine
Ne sećam se palačinke (prevrte, patišpanja...) koja mise nije istopila u ustima!
Subota, 18.05.2019.
11:26
Izvor: bakina kuhinja
pre 4 godine
Ne sećam se palačinke (prevrte, patišpanja...) koja mise nije istopila u ustima!
pre 4 godine
Вратите нам деку!
pre 4 godine
@rex
Оно што ми зовемо "палачинке" Американци и Енглези називају романизмом "crepe". А ми смо навикли да "pancake" (што ово у тексту заправо јесте) преводимо као "палачинке" иако је то сасвим други слаткиш, тј. некаква хипердебела палачинка, или прженица али цела од теста, са премазима, додацима итд.
pre 4 godine
meni ovo lici na patispanj
pre 4 godine
meni ovo lici na patispanj
pre 4 godine
@rex
Оно што ми зовемо "палачинке" Американци и Енглези називају романизмом "crepe". А ми смо навикли да "pancake" (што ово у тексту заправо јесте) преводимо као "палачинке" иако је то сасвим други слаткиш, тј. некаква хипердебела палачинка, или прженица али цела од теста, са премазима, додацима итд.
pre 4 godine
Вратите нам деку!
pre 4 godine
Ne sećam se palačinke (prevrte, patišpanja...) koja mise nije istopila u ustima!
pre 4 godine
@rex
Оно што ми зовемо "палачинке" Американци и Енглези називају романизмом "crepe". А ми смо навикли да "pancake" (што ово у тексту заправо јесте) преводимо као "палачинке" иако је то сасвим други слаткиш, тј. некаква хипердебела палачинка, или прженица али цела од теста, са премазима, додацима итд.
pre 4 godine
meni ovo lici na patispanj
pre 4 godine
Вратите нам деку!
pre 4 godine
Ne sećam se palačinke (prevrte, patišpanja...) koja mise nije istopila u ustima!
4 Komentari
Sortiraj po: